Olhe o que os seus amigos lá embaixo estão fazendo, estarei aí num instante.
Vidi što rade naši prijatelji vani i dolazim.
Estarei aí dentro de uma hora.
Нађимо се тамо за 1 сат.
Estarei aí em um minuto, Sr. Lebowski.
Samo trenutak, odmah dolazim, g. Lebovski.
Por favor, avise que estarei aí em uns 20 minutos.
Recite mu da æu doæi za 20 min.
Já demorei demais, mas logo estarei aí.
Znam da sam veæ dugo odsutan. Nadam se da æu uskoro doæi kuæi.
Espera... dois minutos e estarei aí.
Èekaj... Dve minute i tu sam.
Sim, estarei aí em uma hora.
da, bicu tamo. Za jedan sat.
Leve as crianças para dentro, estarei aí rapidinho, Ok?
Unesi djecu unutra. Dolazim odmah. Što se događa?
Ouça, eu fui fatalmente envenenado, provavelmente um psicopata está me torturando e matando enquanto nos falamos, mas não saia da cama estarei aí num segundo,
Èuj, ovaj, otrovan sam i verovatno æe taj psihopata doæi da te muèi i ubije dok prièamo, ali nemoj se brinuti, brzo æu ja stiæi.
Estarei aí o mais rápido que puder.
Biæu tamo što pre budem mogla.
Tudo bem, estarei aí assim que puder.
У реду. Доћи ћу што прије.
Sei que isso parece mórbido mas detesto a idéia de que não estarei aí para te ver enlouquecer por teus 30
Znam da ovo najverovatnije izgleda malo morbidno ali mrzim pomisao da ja neæu biti tu da vidim kako ludiš zato što prelaziš 30.
Sim, estarei aí em um minuto.
Da, da! Stižem za minut, u redu?!
Certo, estarei aí assim que puder.
Dobro, doæi æu èim budem mogla.
Em breve estarei aí contigo, eu prometo.
I uskoro æu biti sa tobom, obeæavam ti.
Eu preciso que se sente e espere, e estarei aí assim que puder.
Trebam da strpljivo èekaš, a ja æu doæi èim uzmognem.
Estarei aí depois de um banho.
Након што се истуширам бићу тамо.
Marie, estarei aí assim que eu puder.
Marie, doći ću čim budem mogao. Obećavam.
Eu tenho o seu dinheiro e estarei aí em uma hora.
Imam tvoj novac i biæu tamo za sat vremena.
Está tudo bem, estarei aí em um minuto.
Opusti se, sve je u redu, stižem za minut.
Estarei aí assim que eu puder.
Bit æu tamo najbrže što mogu.
Preste atenção: estarei aí o mais rápido possível.
Krenite u kuæu, ja æu doæi èim mogu.
Não importa se não estarei no momento do nascimento porque estarei aí de manhã, antes do amanhecer, na verdade, e será o mesmo dia.
Нема везе ако нисам тамо када се беба роди јер ћу бити тамо ујутру, пре јутра, заправо, и то ће бити и даље исти дан.
Estarei aí assim que puder entrar em um avião.
Kreæem odmah, èim doðem do nekog aviona.
Às 17h estarei aí com a torta, não se preocupe.
Biæu tamo u pet s tortom.
Às 17h estarei aí com a torta, fique tranquila.
Tamo sam u pet s tortom. Ne brini, neæu zaboraviti.
Eu estarei aí, de mudança, em algumas semanas.
Biæu tu, useliæu se, za par nedelja.
Quando você acordar não estarei aí, mas saiba que nunca te esquecerei.
Kad se probudiš, mene neæe biti, ali znaj da te nikad neæu zaboraviti.
Estarei aí logo, e eu te amo mais do que qualquer coisa.
Бићу тамо ускоро, волим те више од свега.
Estarei aí em uma hora e meia.
Biæu tamo za sat i po.
Estarei aí e lhe darei 200 dólares de recompensa."
Dolazim i daću mu nagradu od 200 dolara."
1.3764429092407s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?